/ jueves 11 de enero de 2024

Albergue del Hospital General solicita intérprete; 90% de indígenas no hablan español

Según la administradora del albergue, atienden 30 personas indígenas al mes, de las cuales solo tres hablan español, por lo que necesitan traductor de rarámuri y tepehuan

Necesario que exista un traductor de lenguas indígenas en el albergue del Hospital General dado que el 90 por ciento de los que acuden solicitando el servicio no saben hablar español. En este sentido, Paola Loya, quien es la administradora del albergue, refirió que al mes se atienden hasta 30 personas, de las cuales, solo 3 conocen el castellano, por lo que consideró urgente la necesidad de que exista un intérprete.

➡️ Únete al canal de WhatsApp de El Sol de Parral

Ubicado a un costado del Hospital General, el albergue atiende entre 25 y 30 personas al mes, la mayoría provenientes de diferentes municipios del sur del estado y del norte del Durango, quienes acuden para acompañar a pacientes en el hospital. En el caso de Chihuahua, se trata de personas oriundas de Guadalupe y Calvo, Balleza, Guachochi y de comunidades de la zona serrana quienes acuden para ser atendidos.

En este sentido, Paola Loya, quien se desempeña como administradora del albergue, informó que el recinto cuenta con la capacidad para atender hasta 40 personas, dado que cuentan con infraestructura integral que incluye: sala de espera, cocina, espacio para niños, baños y 20 habitaciones con dos camas cada una.

No obstante, dijo que se han presentado situaciones en que la demanda aumenta hasta un cien por ciento más, atendiendo hasta más de 100 personas debido a programas de atención médica. Ante ello, explicó que cuentan con insumos suficientes para atender a todos.

No se le niega la atención a nadie, aquí cabemos todos”, expresó Loya, quien dijo que el albergue se sostiene de los apoyos que entrega el Desarrollo Integral de la Familia del Estado a través del DIF Municipal, además, que el propio Hospital General realiza entregas constantes.

Foto: Javier Cruz | El Sol de Parral

Destacó que las personas que se llegan a albergar en estos espacios, reciben las tres comidas al día, además, cuentan con un sanitario y regadera al interior de su habitación, cobijas y un entorno sano para esperar a su familiar.

No obstante, destacó que de las 30 personas (en promedio) que acuden al albergue, el 90 por ciento no conoce el castellano, por lo que la labor de atención se agudiza.

Paola Loya, mencionó que la mayor parte de quienes llegan son provenientes de pueblos originarios, por lo que hablan la lengua de origen rarámuri y tepehuán, y que, ante ello, han hecho una solicitud a la Comisión para la Atención de Pueblos Indígenas (Coepi) para que haya un intérprete de estas lenguas y ofrecer un mejor servicio.

Puedes leer: Viven 40 familias del albergue San Andrés en casas de madera, lija y cartón

Había, hace muchos años, un intérprete aquí, pero era estudiante y ahora ya trabaja de lleno en el hospital dijo Loya, quien explicó que se apoyan con compañeros que conocen la lengua

Por su parte, el Jefe del Sector de la Coepi en Parral, Francisco Callaros, informó que no coincide con las cifras, pues destacó que son muy pocas las personas que actualmente desconocen el español y que incluso, desde la Secretaría solo se solicitó un intérprete el año pasado para atender un caso en la Fiscalía.

➡️ Recibe las noticias más relevantes de Chihuahua, Juárez y Parral directo a tu correo electrónico. ¡Suscríbete a nuestro Newsletter!

Dijo que existe una solicitud del albergue para pedir un intérprete, por lo que refirió que en Chihuahua varias personas iniciaron un curso para certificarse en esta área, sin embargo, no fueron suficientes para cubrir la demanda, por lo que ahora, continuará la trabajadora social del Hospital atendiendo estos casos.

Necesario que exista un traductor de lenguas indígenas en el albergue del Hospital General dado que el 90 por ciento de los que acuden solicitando el servicio no saben hablar español. En este sentido, Paola Loya, quien es la administradora del albergue, refirió que al mes se atienden hasta 30 personas, de las cuales, solo 3 conocen el castellano, por lo que consideró urgente la necesidad de que exista un intérprete.

➡️ Únete al canal de WhatsApp de El Sol de Parral

Ubicado a un costado del Hospital General, el albergue atiende entre 25 y 30 personas al mes, la mayoría provenientes de diferentes municipios del sur del estado y del norte del Durango, quienes acuden para acompañar a pacientes en el hospital. En el caso de Chihuahua, se trata de personas oriundas de Guadalupe y Calvo, Balleza, Guachochi y de comunidades de la zona serrana quienes acuden para ser atendidos.

En este sentido, Paola Loya, quien se desempeña como administradora del albergue, informó que el recinto cuenta con la capacidad para atender hasta 40 personas, dado que cuentan con infraestructura integral que incluye: sala de espera, cocina, espacio para niños, baños y 20 habitaciones con dos camas cada una.

No obstante, dijo que se han presentado situaciones en que la demanda aumenta hasta un cien por ciento más, atendiendo hasta más de 100 personas debido a programas de atención médica. Ante ello, explicó que cuentan con insumos suficientes para atender a todos.

No se le niega la atención a nadie, aquí cabemos todos”, expresó Loya, quien dijo que el albergue se sostiene de los apoyos que entrega el Desarrollo Integral de la Familia del Estado a través del DIF Municipal, además, que el propio Hospital General realiza entregas constantes.

Foto: Javier Cruz | El Sol de Parral

Destacó que las personas que se llegan a albergar en estos espacios, reciben las tres comidas al día, además, cuentan con un sanitario y regadera al interior de su habitación, cobijas y un entorno sano para esperar a su familiar.

No obstante, destacó que de las 30 personas (en promedio) que acuden al albergue, el 90 por ciento no conoce el castellano, por lo que la labor de atención se agudiza.

Paola Loya, mencionó que la mayor parte de quienes llegan son provenientes de pueblos originarios, por lo que hablan la lengua de origen rarámuri y tepehuán, y que, ante ello, han hecho una solicitud a la Comisión para la Atención de Pueblos Indígenas (Coepi) para que haya un intérprete de estas lenguas y ofrecer un mejor servicio.

Puedes leer: Viven 40 familias del albergue San Andrés en casas de madera, lija y cartón

Había, hace muchos años, un intérprete aquí, pero era estudiante y ahora ya trabaja de lleno en el hospital dijo Loya, quien explicó que se apoyan con compañeros que conocen la lengua

Por su parte, el Jefe del Sector de la Coepi en Parral, Francisco Callaros, informó que no coincide con las cifras, pues destacó que son muy pocas las personas que actualmente desconocen el español y que incluso, desde la Secretaría solo se solicitó un intérprete el año pasado para atender un caso en la Fiscalía.

➡️ Recibe las noticias más relevantes de Chihuahua, Juárez y Parral directo a tu correo electrónico. ¡Suscríbete a nuestro Newsletter!

Dijo que existe una solicitud del albergue para pedir un intérprete, por lo que refirió que en Chihuahua varias personas iniciaron un curso para certificarse en esta área, sin embargo, no fueron suficientes para cubrir la demanda, por lo que ahora, continuará la trabajadora social del Hospital atendiendo estos casos.

Parral

Propone la diputada Alma Portillo Lerma bajar precio del gas LP durante el invierno

El objetivo es que las familias vulnerables puedan mitigar el frío ya que se espera que la temperatura pueda disminuir hasta los -15 grados en algunas zonas del estado

Parral

Realizan "Marcha de la Luz" para exigir se erradique la violencia contra la mujer

Personal de diferentes dependencias de Gobierno, niños, niñas, adultos y estudiantes, se sumaron al movimiento organizado por el Instituto Municipal de la Mujer

Doble Vía

¿Eres team panda o team canguro? qué significa está la tendencia de la “Chaviza” en TikTok

¿Ya no les entiendes a los Gen Z o Alpha? Te explicamos la nueva moda viral y por qué ponen esas fotos de perfil

Chihuahua

Se prevé que el cierre de la frontera para el ganado mexicano dure 15 días

EU pide un protocolo que garantice el blindaje contra el gusano barrenador para los estados exportadores

Chihuahua

Corredora rarámuri Verónica Palma conquista "El Paso Runners" 2024

Con cada paso que da, Verónica lleva consigo un mensaje de orgullo, resiliencia y superación

Doble Vía

¿Tienes este carro? Profeco llama a revisar autos por falla en bomba de gasolina

Debido a una bomba en la falla de gasolina están invitando a los propietarios de vehículos Honda y Acura acudir a revisión mecánica para prevenir accidentes, te decimos qué modelos son